Learn more: pulitzercenter.org English version of the visual poem Bebe's Wish with poetry by Kwame Dawes, images by Andre Lambertson. When you leave from here, head down Canape Vert to your cooling hotel room, to the breadfruit casserole and barbecue chicken, to the closed in peace of your life, say my name to Bon Dieu, say the name Bebe—he is going to look for me somewhere in Petion Ville in the courtyard of L'ecole de la Republica de Guatemala; behind the low white wall, where a crowd of blue tarpaulin huts, a home like a million homes all over Port-au-Prince—he will find me laughing, singing something by Beyonce or maybe an old hymn I have sung so often while pouring water over my head in the piss-smelling concrete alcove where we get clean; he will see me earning my keep, and from above, all there is to see is the clumsy back of a man hurrying to pour his waiting into me, then the casual slip off, the counting of gourdes, the talk of family, the football score— not tomorrow, maybe Thursday; and he will hear me say something tender, my voice trying to leave him with just enough to look back and see me as a girl, all new, so he will come back, so it is enough to see me as lovely, even when he is confessing to the priest. Bon Dieu will find me greasing my hair, and he will know it is me, Bebe, by my spirit; because it is all I have now. Tell me, before you go, what do you think I am worth, sir? Tell me how much you would pay for me, for just a piece of me to take back ...
Video Rating: 5 / 5
Rabu, 26 Desember 2012
Voices from Haiti: Bebe's Wish (English Version)
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar